「ユーロを導入したければ綴りは正しく」欧州中央銀行

http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20061205i316.htm


[フランクフルト 5日 ロイター] 「ユーロを導入したければ、正しく綴るように」−5日、欧州中央銀行は単一通貨ユーロの導入を希望している国々に向けて、メッセージを出した。

EU加盟国がどのようにユーロ圏に加入していくべきかについての調査報告で、欧州中央銀行ラトビアがユーロ(euro)を「eiro」と綴り、ハンガリーが「o」に鋭アクセント記号を加えているのは容認できないとの見解を示した。
「ユーロは、それを採用した加盟国の単一通貨である。この単一性を明確にすべく、すべてのコミュニティおよび国家の立法上の条項において、ユーロの綴りがひとつであることを、EU法は求める」

ハンガリーラトビアがこれに従わない場合、両国はユーロ圏への加入が禁じられるかもしれない。とはいえ両国は、インフレーションと政府借入金をユーロ圏規格内にするという、さらに大きな問題を抱えている。

欧州中央銀行ギリシャがユーロをギリシャ文字で綴ることは認めており、ギリシャ文字4つはユーロ紙幣上に表記もされている。

これ……経済格差の問題なのか? それとも、カルチャー・ハラスメントなのか? 両方なのか?